源氏物語 現代語訳
Sponsored Link
関連Webサイト
- 源氏物語「紫の上の死」の現代語訳が見つかりません - Yahoo!知恵袋
- 【紫式部:與謝野晶子訳】 現代語訳はこれで・・。後半1/3がそうですね。 http://www.aozora.gr.jp/cards/000052/files/5056_13291.html 【源氏物語:御法】 所々の御とぶらひ、内裏〔うち〕をはじめ奉〔たて ...
- 源氏物語の夕顔の死の現代語訳を教えてください。
- 宵を過ぎるころ、少し寝入りなさった頃に、おん枕上に、とても美しそうな女が座って、「わたしがあなたをとても素晴らしいとお慕い申し上げているそのわたしには、お訪ねもなさらず、このような、特に優れたところもない女を連れていらっしゃって、おかわいがりになさるのは、まこと ...
- GENJI-MONOGATARI
- 藤原定家校訂の本文、現代語訳、注釈等に関する学術的情報。 ... わたしは、インターネットの最大限の利点を活かして、日本の代表的古典文学作品である「源氏物語」を、誰でもが、何時でも、何処からでも、自由に、読むことができて、しかも、使い易く、信頼できる、 ...
- 源氏物語の世界 再編集版
- 渋谷栄一校訂の本文と現代語訳を対照表示。 ... 本サイト内に掲載されている源氏物語の本文、注釈、現代語訳、ローマ字版などは、すべて、 ... 氏は生涯に3度現代語訳をかかれていますが、やはり、最後に書かれた「新々 訳 源氏物語」が一番読みたいですね。 ...
- 源氏物語 - Wikipedia
- 7 現代語訳. 7.1 現代日本語. 7.1.1 与謝野晶子訳. 7.1.2 谷崎潤一郎訳 ... 現在では一般に『源氏物語』と呼ばれている、この物語が作られた当時の題名が何であったのかは明らかではない。 ...
- 角川文庫 全訳源氏物語(与謝野晶子訳)
- 角川文庫 全訳源氏物語(与謝野晶子訳) 01 桐壷. 02 帚木. 03 空蝉. 04 夕顔. 05 若紫. 06 末摘花. 07 紅葉賀. 08 花宴. 09 葵. 10 榊. 11 花散里. 12 須磨. 13 明石. 14 澪標. 15 蓬生 ...